Тыквы наступают :)

Хэллоуин, он же канун Дня всех святых, праздник — совершенно чуждый русскому человеку. У нас, насколько я знаю, его никогда не отмечали. И это слово — Хэллоуин (его даже произносить неудобно русскому человеку) — появилось в русском языке относительно недавно: когда в Россию начала проникать западная культура (девяностые годы XX века). Но прожив в этой самой западной культуре энное количество лет, я проникся этим праздником! Может, он языческий; может, он с оттенком чего-то запретного. Но в этом, имхо, и есть его прелесть! Мне нравится эта загадочная атмосфера, которая царит вокруг уже сейчас и будет только усиливаться пока не достигнет кульминации 31 октября. В это время возникает ощущение, как будто приподнимается завеса над каким-то параллельным миром — миром привидений, злых духов, ведьм… Всего того, что мы, будучи детьми, боялись в далёком прошлом, и что на несколько дней как будто возвращает нас в детство.

А сколько веселья в этом для детей! Они наряжаются в разные — страшные и не очень — костюмы и ходят по домам, выпрашивая конфеты. Там, где рядом с домом стоит светящаяся тыква, как на фотке выше, там можно поживиться конфетами. Да что там дети! У нас на работе вполне взрослые люди (иногда даже уже совсем взрослые) устраивают конкурс костюмов и развешивают по офису искусственную паутину — непременный атрибут Хэллоуина. Я уже не говорю, что паутина, пауки и прочие атрибуты Хэллоуина появляются про всему городу. Я планирую пофоткать всё это ближайшие дни и потом выложить одним постом.

А пока купил вот себе две пластиковые тыквы с лампочкой внутри, включил всякую загадочную музыку и сижу наслаждаюсь, читая книжку «короля ужасов» Стивена Кинга. 🙂

5+

Пользователи, которым понравился этот пост:

  • Alex

Бог за работой

Знаменитую церковь Trinity Church в центре Бостона реставрируют. На заборе, огораживающем место проведения работ, повесили вот такую табличку. Переводится «Бог за работой». Или «Работы ведёт Бог». 🙂

4+

Пользователи, которым понравился этот пост:

  • Alex

Курбан-байрам

Курбан-байрам в Москве. Проспект Мира, 2016 год. Интересно, почему такого не увидеть в Америке? По статистике в США проживает три миллиона мусульман. Но я ни разу не видел, чтобы кто-то совершал намаз или публично отмечал какие-то мусульманские праздники. Если уж на то пошло, то и другие религии не замечены в том, чтобы публично каким-либо образом проявлять себя. Никаких крёстных ходов, например, я тут никогда не видел. Собственно, если только явно не захочешь увидеть какой-нибудь религиозный обряд и не предпримешь для этого осознанных усилий, то никогда и не увидишь.

5+

Пользователи, которым понравился этот пост:

  • Frukt
  • Alex

Толерантная церковь

Вывеска на христианской церкви в Бостоне: «Возлюби своего ближнего (мусульманина) как самого себя». Это довольно необычно, имхо. Мне казалось, что религии вообще, как правило, принципиально несовместимы между собой, так как люди, исповедующие одну религию, просто вынуждены отрицать постулаты другой. Вспомним хотя бы православие и католичество: их папы и наши патриархи, насколько я понимаю, традиционно находились в натянутых отношениях. Собственно, они только в прошлом году встретились впервые за всю историю двух ветвей христианства. И это всё ж таки одна религия: последователи обеих ветвей как минимум верят в Иисуса. А тут христианство и ислам. Удивительно. Впрочем, эта конкретная церковь вообще известна своей толерантностью ко всему, что можно. В частности, они периодически вывешивают у себя на фасаде флаги ЛГБТ.

1+

Американские боги

Закончил чтение «American Gods» («Американские боги») в беспрецедентно сжатые — лично для себя — сроки. Обычно я читаю медленно или очень медленно. Но в этот раз я читал книгу в рамках своего участия в клубе любителей книг. Поскольку в клубе назначена конкретная дата обсуждения произведения (15 июня), то приходилось не расслабляться, чтобы успеть дочитать к обсуждению. Это, на мой взгляд, крайне позитивное влияние, оказываемое клубом: мотивация к чтению. Сам по себе, без клуба, я мог бы читать эту книгу полгода, а то и вовсе забросить. А так прочёл за семнадцать дней и за это время на порядок меньше, чем обычно, смотрел телевизор.

Книга британского писателя Нила Геймана представляет собой претендующее на эпичность повествование о переселении разнообразных языческих божеств и мифических персонажей со всего мира на американский континент. В основу положена интересная — и, в общем-то, совершенно правильная и ничуть не фантастическая — идея о том, что боги живут в сознании людей. И живут они там до тех пор, пока люди их помнят, поклоняются им, совершают религиозные ритуалы и, вообще, оставляют религии место в своей жизни. Люди, иммигрирующие в Америку со всех концов света, привозят с собой веру в самых разных богов. Так в Америке оказываются боги скандинавские, индуистские, индейские, славянские, африканские, египетские и прочие, и прочие. А также мифические существа рангом пониже: джины, гномы, русалки, лепреконы и т.п. Взяв эту идею за основу, автор наделяет богов в Америке настоящими физическими телами, в результате чего среди персонажей книги обычных людей меньше чем богов. Хотя отличить одних от других очень непросто: боги выглядят как совершенно обычные люди. Причём чаще всего даже находящиеся ниже среднего уровня на социальной лестнице. Но тем не менее они — боги. И существуют пока им поклоняются люди.

Однако с течением столетий в Америке возникают свои боги, рождённые в ней самой, а не привезённые иммигрантами. Это боги того, что представляет в настоящий момент основу современной цивилизации: технический прогресс, средства массовой информации, деньги, акции, развлечения. Современные люди поклоняются этим божествам, жаждут их и даже приносят себя и других им в жертву. Что позволяет рассматривать этот феномен как новую религию. В книге новые божества, также как и старые, обладают физическими телами, то есть выглядят как обычные люди. Собственно, драматическая завязка сюжета заключается в конфликте между старыми и новыми богами, в их борьбе за умы и души людей.

Вообще, эта идея материализации и персонификации того, что существует в сознании, крайне интересна. Она философская и уже не раз поднималась в искусстве. Вспомнить тот же «Солярис» Лема, например. А идея населить США языческими богами прошлого в виде обычных людей и столкнуть их в конфликте с персонифицированными аспектами сегодняшнего дня нашей цивилизации вообще вызывает восторг. Как минимум, в процессе чтения можно расширить свой кругозор в области мировых религий, а также мифологии и фольклора.

Дальше немного спойлеры.

Книга однозначно написана талантливо. Но на мой взгляд немного мрачновато и где-то даже депрессивно. Автор как будто нарочито помещает старых богов едва ли не на социальное дно. Впрочем, наверное, в этом и была идея — показать, что традиционная религия отходит на второй план, а её место занимают современные идолы, владеющие умами технократического общества. Соответственно, персонифицированные новые боги в книге ездят на лимузинах, в то время как старые — на дышащих на ладан развалюхах и мыкаются по каким-то грязным, прокуренным мотелям, не имея собственного жилья.

Местами же есть эпизоды откровенно неприятные, которых, я бы предпочёл, чтобы не было в книге. Например, меня шокировал эпизод однополого секса между джином, воплощённым в виде мужчины-таксиста, и простым человеком. Не, я, конечно, понимаю, свобода нравов, и всё такое. Но, во-первых, эта сцена больше подошла бы для новых богов, а не для старых. Всё ж таки современное веяние. Во-вторых, предупреждать надо. Всё предыдущее (да и последующее) повествование не предполагает наличия таких сцен. Такого поворота событий совершенно не ожидаешь. И вдруг на тебе! Шок — это по-нашему.  😯

В другом эпизоде очень натуралистично, в деталях, описана процедура вскрытия в морге трупа девушки. Описана, как и всё в этой книге, талантливо, в красках: автор однозначно хорошо владеет художественным словом. Но, спрашивается: зачем? Эта сцена, на мой взгляд, никак не привязана к сюжету, и, такое впечатление, что автор включил её в повествование исключительно из «любви к искусству». Теоретически, наверное, можно увидеть параллели с имеющим место позже в повествовании эпизодом, в котором душу умершего главного героя на пути в иной мир разбирают по косточкам — «вскрывают», так сказать — с целью определить, что он и кто он и чего в его жизни было больше: грехов или добрых дел. Но как я уже говорил в заметке про «Задачу трёх тел», я думаю, что талант писателя отчасти заключается в том, чтобы передавать идею и вызывать эмоции, не прибегая к излишнему натурализму. Который явно присутствует в эпизоде со вскрытием трупа.

Но это всё мелочи и мелкие эпизоды. Гораздо больше меня волнует вопрос о том, что в книге стало с монотеистическими религиями. Ведь поголовно все боги в книге — языческие. Как насчёт Иисуса Христа? Аллаха? Будды, в конце концов? Эти боги, вообще-то, сейчас владеют умами людей гораздо сильнее всего этого мифологического пантеона. И они «по популярности» как минимум наравне с «современными богами»: прогрессом, деньгами, СМИ и т.п. Тем не менее, в книге о них вообще ни слова. Как будто нет таких религий в нашем мире. Единственный, очень отдалённый намёк на христианство, заключается в присутствии в сюжете древнегерманской богини Остары. Казалось бы, какое отношение к христианству? Но в книге её имя пишется «Easter». Что переводится с английского как «Пасха». Эта богиня воскрешает в сюжете главного героя, упоминая при этом, что ей это делать — воскрешать людей — не впервой. Что не может не наводить на мысли о сути праздника Пасхи. Однако это единственное за всю книгу касательное упоминание чего-то, имеющего отношение к христианству. Что же стряслось с главными объектами монотеистических религий, в книге не поясняется. И это несколько озадачивает.

В общем же и целом, сюжет напоминает произведение в жанре фэнтези, перенесённое в современный мир. И, в принципе, читается с интересом. И опять же — написано талантливо, язык мне понравился. По книге совсем недавно сняли одноимённый сериал.

2+