Гипотеза лингвистической относительности

Наткнулся в интернетах на интересную концепцию — Гипотеза лингвистической относительности, она же Гипотеза Сепира-Уорфа. Суть заключается в том, что структура и особенности языка (обычного, человеческого, как русский или английский) влияют на мировосприятие носителя этого языка, образ его мыслей и, вообще, на когнитивные процессы в его голове. Пока детально эту тему не изучал, но мысль о […]

Вылаживая видео не забывайте про дитлс

По работе пришлось начать изучать AWS, Amazon Web Services. Это набор облачных решений от Amazon. Другие выдающиеся участники рынка в этом секторе — Microsoft со своим Azure и Google с Google Cloud Platform. С Azure я сталкивался довольно плотно, но очень давно — буквально на заре всех этих облачных технологий, в 2012-2013 годах. По Google […]

Поговорим о брях

Несклоняющиеся слова обедняют язык, я считаю. Вот например, жаль, что слово «бра» не склоняется. Как было бы разнообразно! Бру, бре, брой… Я купил две бры. Или даже, я купил пару… брей? Я у тебя отберу эту бру. Чудесно же!

Пароход опоздавших не ждёт!

Такие посты как этот, наверное, уже можно делать постоянной рубрикой моего блога. Потому что то, о чём пойдёт речь, попадается мне довольно часто. А именно, смысловые различия в разных инструкциях — в их оригинальных, русских версиях и в переводе на английский язык. Почему-то, версия на английском как правило звучит мягче, без резкостей и императивных указаний, […]

Трояк

Получил результаты Тотального диктанта. Моя оценка — тройка. 🙂 Я сделал две орфографические и три пунктуационные ошибки. Дальше немного разберу свои косяки. Ну, во-первых, глупая ошибка где я не поставил кавычки вокруг названия пьесы во фразе «Пьеса Горького На дне». Я лично это грамматической ошибкой не считаю. Если это и является какой-то ошибкой, то ошибкой […]

Тотальный диктант

Вчера впервые поучаствовал в «Тотальном диктанте». В прошлые годы он проводился даже у нас в Бостоне, но как-то тогда ноги не дошли. В этот раз сходил на диктант в Петербурге. Мне казалось, что у меня есть основания считать, что я пишу достаточно грамотно. Но открою тайну, что я при написании постов не полагаюсь исключительно на […]

Анекдот

Человек оказался на необитаемом острове. В отчаянии он бросает в море бутылку с запиской: «Помогите выбратся!» Через год бутылка возвращается, а в ней записка: «Ться!» 😆

Обед обеденный

Обеденный ланч… Ну что это такое… Мы ж русские люди. Пишите по-русски: обеденный обед! Ланч, lunch — это «обед» по-английски, кто не в курсе. У них тут масло масленое получилось. Ещё салат «capital with chicken» порадовал. Не был бы я носителем русского языка, я бы тупо смотрел на эту строчку и думал, что за салат […]

Рубикон «Организация», решающий проблемы с работай

Примечательное объявление. Во-первых, если судить по кавычкам, тут некий рубикон (имя нарицательное) имеет название «Организация». Мило, да? 🙂 Во-вторых, трудно не заметить прекрасный образчик тренда «как слышится, так и пишется» в виде слова «работай». У меня вот есть подозрение, что подобная безграмотность объявления может быть совсем не безграмотностью, а осознанной акцией. Направленной на фильтрацию кандидатов. […]

Как связаны язык и метро?..

Ещё одна «языковая» заметка. Мы все иногда ездим в российском метро и, когда нам надо выйти на станции из заполненного людьми вагона, иногда спрашиваем у мешающего нам пройти к выходу человека: «Вы выходите?» или «На следующей выходите?» или «Вы будете выходить?». Я задумался, как этот вопрос перевести на английский. Конечно, можно перевести «в лоб», то […]