Предсказания о коронавирусе

Наткнулся в сети на парочку пугающих предсказаний относительно короновируса.

Известный американский писатель Дин Кунц в своём романе 1981 года «The Eyes of Darkness» («Глаза тьмы») описал вирус, искусственно созданный для использования в качестве биологического оружия. Удивительно, но в книге этот вирус назван Ухань-400.

Напомню, Ухань — китайский город, с которого началось распространение нынешней эпидемии коронавируса.

В 2008 году экстрасенс Сильвия Браун в своей книге «End Of Days: Predictions And Prophecies About The End Of The World» («Предсказания и пророчества о конце света») описала нечто, очень похожее на нынешний коронавирус и, более того, указала год — 2020!

Перевод:

Примерно в 2020 году остро протекающее заболевание, напоминающее пневмонию, распространится по всему миру, поражая лёгкие и бронхи и не поддаваясь никакому лечению. Едва ли не более странным, чем само заболевание, окажется тот факт, что оно исчезнет так же быстро, как появилось, затем возникнет снова через десять лет и наконец исчезнет окончательно.

Невероятно, но факт.

3+

Роботы Апокалипсиса

Прочитал книгу «Robopocalypse» американского автора Дэниела Уилсона (Daniel H. Wilson, 2011). В русском переводе — «Роботы Апокалипсиса». Захватывающее повествование на тему, поднятую ещё в далёком 1984 году в фильме «Терминатор». О восстании машин. Я уже приводил в блоге очень понравившийся мне эпиграф из этой книги. Приведу ещё раз. Это цитата из Алана Тьюринга.

Представляется вероятным, что после того, как машинное мышление будет создано, ему понадобится совсем немного времени, чтобы превзойти человека. Машины будут обмениваться между собой информацией, оттачивая свой разум. Поэтому будет логично ожидать, что в какой-то момент они завладеют ситуацией.

Алан Тьюринг, 1951

Именно это и происходит в книге — роботы завладевают ситуацией. Что очень быстро ставит человечество на грань исчезновения. Автор ярко, с достаточным количеством  технических деталей (но не перебарщивая с этим), описывает разрозненные эпизоды, происходящие в новой реальности. Реальности, в которой машины видят цель своего существования в истреблении человечества. Люди не сразу осознают, что происходит, поэтому особенно впечатляют начальные эпизоды — где знакомая, никогда не ассоциировавшаяся с угрозой домашняя техника, вдруг начинает вести себя крайне агрессивно. Впрочем, ближе к концу книги роботы достигают таких высот нечеловеческой изобретательности в способах уничтожения людей, что читать порой просто жутко.

Вообще, тема машин, восстающих против людей, всё больше набирает обороты как культурный феномен. На мой взгляд, это говорит только об одном: в человеческом коллективном бессознательном эта угроза рассматривается как потенциально реальная. И на мой взгляд, это так и есть. Конечно, техническая сторона вопроса пока ещё не достигла того уровня, чтобы восстание машин стало возможным. И даже кажется, что мы ещё очень далеки от этого. Но не будем забывать, что технический прогресс ускоряется, разгоняя сам себя. И что те сложности, на преодоление которых в прошлом могло понадобиться сто лет, сейчас могут быть решены лет за десять. Шагами в создании разумных роботов я вижу успехи в создании нейронных сетей, развитие вычислительной мощности современных компьютеров и усовершенствование средств передачи данных, ну и, конечно, усилия компаний типа Boston Dynamics, работающих в направлении создания материальной оболочки, в которую создаваемый искусственный интеллект можно будет в итоге поместить.

Эту книгу пытались начать экранизировать. И не кто-нибудь, а Стивен Спилберг — в качестве режиссёра. Однако что-то пошло не так, и Спилберг от идеи почему-то отказался. А жаль. В интернетах пишут, что если бы всё было реализовано как задумано, то экранизация «Роботов Апокалипсиса» могла бы стать самым дорогим фильмом в истории кинематографа, с бюджетом под треть миллиарда долларов(!). Сейчас вопросом экранизации занимается другой, малоизвестный (среди меня, во всяком случае) режиссёр. К сожалению, какой-либо информации о сроках выхода фильма, и есть ли вообще какой-либо прогресс в производстве картины, в интернете нет.

3+

Книги против ютуба

В последнюю неделю-две в связи с некоторой движухой на работе активно смотрел всякие видеоролики на ютубе про новые модные технологии в программировании. Вообще, как-то мимо меня прошло появление нового жанра обмена информацией — при помощи таких вот роликов. Их там сотни! Да что там сотни — тысячи и миллионы! На любые темы, и совершенно не обязательно про программирование. Вообще, на любую интересующую тему есть масса интересного. Хоть по психологии, хоть по приготовлению пищи, по ремонту бытовой техники, по строительству, по астрономии, по поэзии, вообще по всему, чему угодно! Как-то незаметно фокус с текстовой передачи информации начал смещаться в сторону видео. И я нахожу такой способ довольно удобным. На мой взгляд, информация, поданная в видеоформе воспринимается проще и быстрее.

И это заставило меня задуматься. О книгах. Что такое книги и что явилось причиной их появления в истории цивилизации? Книги — это способ асинхронной передачи информации. «Асинхронной» означает, что в один момент времени человек пишет книгу, а в другой момент времени другой человек её читает. Таким образом устраняется необходимость источнику и потребителю информации находится в одно время в одном месте. Кроме того, книги, как носители информации, гораздо долговечнее своих авторов. Мы сейчас читаем книги, которые были написаны людьми сотни и, возможно, тысячи лет назад, и которые давно уже умерли. До изобретения книг всё это было невозможно или возможно в очень ограниченном смысле и с огромными недостатками — при помощи передачи «из уст в уста, из поколения в поколение».

Изобретение книг было огромным шагом вперёд по пути прогресса, так как совершенно революционным образом расширило масштабы распространения информации и на порядок ускорило прогресс в целом. Но потом появились компьютеры, интернет, ютуб и видеоролики. И я вот подумал, не приведёт ли это всё в конечном итоге к исчезновению книг (бумажных и электронных) как средств передачи информации между людьми? Ведь очевидно, что книга уступает видео в наборе средств передачи мысли. Что проще, например — описать, как поменять прокладку на водопроводном кране, в виде текста, или наглядно всё показать, сняв видео?

Книги были столь революционны потому, что других, более удобных способов передачи информации, просто не было. Но времена поменялись. Создание видео теперь доступно практически любому. Поделиться этим видео со всем миром теперь можно буквально в два клика. А чтобы посмотреть, достаточно и одного. Я вот и подумал, не являемся ли мы свидетелями ещё одного революционного события, медленно разворачивающегося у нас перед глазами? Значимость традиционных книг снижается. Конечно, вряд ли они исчезнут совсем. Художественная литература — это всё ж таки другое. Умение «жечь глаголом» — это вполне себе вещь самодостаточная. Это вид искусства. Оно существует ради самого себя. Точнее, как средство актуализации творческого начала человека. Но для более приземлённых, практических целей, человечество придумало новые «штуки». Которые могут вытеснить традиционные книги из некоторых сегментов их применения.

Имхо.

3+

Чёрный свет

Лет так тридцать пять назад, когда я был в классе четвёртом или пятом, я прочитал сборник «Чёрный свет» Виталия Мелентьева. Это детская фантастика советской эпохи, вышедшая в 1970 году. Он состоит из трёх новелл про приключения подростков того же возраста, в котором был я сам, когда его читал. Я помню, было довольно увлекательно. Очень понравилась вторая новелла — «Голубые люди Розовой земли». Да, название сейчас звучит странновато, но в те годы у слов «голубой» и «розовый» не было никаких коннотаций кроме названия цвета. 🙂 Но самое сильное впечатление произвела часть третьей новеллы — «Чёрный свет». Именно отдельная часть, а не вся новелла. На мой неокрепший детский мозг она подействовала так же сильно, как позже, в подростковом возрасте подействовала более взрослая трилогия «Люди как боги» Сергея Снегова.

Отдавая дань ностальгии, перечитал сейчас все три новеллы.

Конечно, «Чёрный свет» — исключительно детская книжка. Это хоть и фантастика, но она упрощена до предела, чтобы было понятно самому юному читателю. Ну и научной фантастикой её назвать язык не поворачивается, так как с научной точки зрения в книге имеются очевидные ляпы. Да и действующие лица совершенно несерьёзные — помимо двух пионеров Васи и Юры в книге фигурируют как вспомогательные герои собака Шарик, мамонт Тузик и безымянный крокодил. 🙂

Но вот тот эпизод в последней новелле, где герои обнаруживают космический корабль, последний полёт которого закончился, возможно, миллионы лет назад… И тело последнего пилота этого корабля, все эти годы находившееся в кресле за пультом управления и рассыпавшееся в прах на глазах героев книги как только оно пришло в контакт с внешним воздухом… И слова этого человека, доносящиеся из невообразимо далёкого прошлого с аудиозаписи бортового журнала… О том, как их звездолёт попал в зону действия чёрной дыры (точнее, в книге этот объект называется «Чёрным мешком»). Как это воздействие каким-то образом привело к тому, что корабль развил сверхсветовую скорость. Как свет, распространяющийся в пространстве вокруг корабля, вдруг стал чёрным и время замедлило свой ход и вроде бы повернуло вспять… Как все находящие на борту ощутили при этом раздвоенность в восприятии своего тела и вообще реальности…

Это всё даже сейчас, в 2020-ом, меня в какой-то мере впечатлило. А тогда, в глубоком детстве, оно просто вынесло мне мозг.

А ещё интересно, что в первой новелле — «33 марта» — герой оказывается в 21 веке. И не в каком-нибудь, а в 2020-ом году! Напомню, именно этот год сейчас у нас на дворе. Довольно интересно было почитать то, как автор представлял себе наше время 63 года назад (эта новелла была написана в 1957 году) . У него там повсюду ездят электрические, а также «атомные» автомобили. 🙂 Как я понял, двигатель внутреннего сгорания вымер как класс.

В общем, с удовольствием перечитал, поностальгировал, ощутил себя на какое-то мгновение снова ребёнком. 🙂

3+

English as a Second Fucking Language

 

Когда-то давно я читал книжку «Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга», про американский мат и смежный сленг. Сейчас прочитал ещё что-то похожее, только поменьше объёмом. Называется «English as a Second F*cking Language». Лишний раз убедился, что английский мат как минимум не беднее русского. Если кто-то думает, что он состоит из одного только слова «fuck», то это примерно то же самое, что думать, что русский мат состоит только из слова из трёх букв. В английском есть ещё как минимум twat, cunt, prick, dick, asshole, whore и масса словосочетаний, фраз и идиом с этими и другими, менее распространёнными, словами.

3+

Рассказы Фланнери О’Коннор

 

У нас в Питере есть тусовки людей, которые любят читать на английском и потом обсуждать прочитанное. Некоторое время назад они задумали почитать и обсудить творчество американской писательницы Фланнери О’Коннор (Flannery O’Connor). Это обсуждение так и не состоялось (его почему-то отменили), но один сборник рассказов я таки прочитал. Называется “A Good Man Is Hard To Find and Other Stories” («Хорошего человека найти непросто и другие рассказы»).

Писательница родилась и жила в двадцатом веке в Джорджии, США. Чем отчасти была мне интересна.

Что можно сказать по поводу рассказов О’Коннери. Они крайне необычны.  И часто с очень неожиданным развитием сюжета. Я заметил некоторый паттерн, которому нередко следует развитие событий. Сюжет обычно начинается с описания каких-то житейских или не очень житейских сценок, обычно где-то в деревенской местности рядом с Атлантой. Всё выглядит нормальным и даже где-то солнечным и жизнерадостным. Но затем, что называется, что-то начинает идти не так. И нередко рассказ заканчивается весьма внезапно очень брутальной развязкой. В частности, во многих рассказах главный герой или даже несколько героев рассказа умирают или погибают. Хотя в начале, казалось бы, ничего не предвещало.

Причём, не всегда в этих сюжетах можно усмотреть хоть какой-нибудь смысл. Такое впечатление, что целью автора была просто неожиданная развязка. Разрыв шаблона, так сказать. А какой-то глубинный смысл его не интересовал. Но всё же в целом, посыл этих рассказов, наверное, в том, как непредсказуема жизнь, как непредсказуем человек, насколько «потёмки» чужая душа. Да порой и своя собственная…

В общем, необычно, неожиданно, может вызывать когнитивный диссонанс и протест типа «о чём это вообще?», но читать, тем не менее, не скучно, и это главное.

3+

Демон

Прочитал технотриллер «Daemon» («Демон») американского писателя Даниэля Суареза. Этот писатель в прошлом — программист. Поэтому книга вся пронизана IT-фишками. Начиная с названия. Daemon — так называются сервисы (или службы) в Unix-системах, то есть программы, работающие в фоновом режиме. По ходу текста повсеместно используются технические термины и концепции: упоминаются IP-адреса, уязвимости, эксплойты, DDoS-атаки, прокси и т.д., и т.п. Кроме того, я встретил в книге то, что не встречал больше ни в одном художественном произведении, — упоминание американской рабочей визы H-1B, которая, как известно, широко используется программистами для профессиональной иммиграции в США. Мне даже трудно описать, насколько эти буквы — H-1B — мне близки. Под их знаком прошло немало лет моей жизни. 🙂 И, кстати, в книге эта виза упоминалась в связи с одним из протагонистов, который был ни кем иным, как иммигрантом из России. 😆 Короче говоря, тема произведения неожиданно оказалась мне очень близка и понятна.

Кстати, читая я не знал, в каком году была написана книга, но по упоминаемым технологиям легко было понять, что она не совсем уж новьё и скорее всего относится к нулевым годам. И действительно, после прочтения я выяснил, что произведение было опубликовано в 2006 году.

Теперь немного о сюжете. Точнее, о его завязке. Постараюсь без спойлеров, на случай если вдруг кто-то соберётся читать. Некий программист по фамилии Соболь (Sobol) заболевает раком и вскоре умирает. После его смерти начинают происходить странные вещи. Загадочным образом погибают вроде бы никак не связанные между собой люди. Другие люди получают загадочные телефонные звонки. Постепенно вырисовывается такая картина как будто умерший до своей смерти «запрограммировал» реальность. А именно, запустил в компьютерной сети некую программу (тот самый «демон»), дал ей возможность взаимодействовать с реальностью и снабдил целью, которая никому, кроме самого демона неизвестна. Постепенно события начинают развиваться по сценарию, написанному уже умершим человеком.

Я уже давно понял, что я люблю «камерные» произведения, то есть такие, где сюжет разворачивается в не слишком обширных географических локациях при участии небольшого количества действующих лиц. Мне так легче охватить сюжет во всех его проявлениях. «Демон» начинается как такое «камерное» произведение, поэтому в начале мне было очень интересно читать. Однако довольно быстро количество локаций и действующих лиц начинает увеличиваться, и к концу дело приобретает совсем уже эпический оборот. Кроме того, автор, на мой взгляд, слишком кровожаден. Поначалу я думал, как было бы прикольно посмотреть экранизацию. Но ближе к концу я уже думал, что вряд ли я экранизацию этой книги — если бы она была выполнена близко к тексту — высидел бы до конца. Как бы то ни было, экранизации пока что, насколько мне известно, нету, несмотря на то, что книга вышла уже тринадцать лет назад.

Эта книга — первая часть дилогии. Её вторая часть называется «Freedom» («Свобода»). Пока не решил, буду ли её читать. Хотя, конечно, первая книга оставляет больше вопросов, чем даёт ответов.

Кстати, автор верен своему подходу к написанию книг, при котором в сюжете присутствуют различные реальные достижения науки и технического прогресса. Так, в других его книгах фигурируют такие передовые изобретения как летающие дроны, робототехника, искусственный интеллект и технология модификации генов CRISPR.

Дополнение. Хочу добавить, что автор, написав книгу в 2006 году, довольно точно описал технологию дополненной реальности. Первые признаки которой в реальном мире появились лишь спустя десять лет.

3+

Библиотека на улице

Бесплатные книжки на одной из улиц Кронштадта. Там есть надпись (на фото не видна), в которой говорится, что книги можно забирать бесплатно навсегда, брать с возвратом, менять на свои, просто приносить свои… Я такое видел ранее во многих странах. Вот теперь увидел и в России. Книги там самые разные, есть и довольно интересные. Фантастика, например, принадлежащая перу известных писателей — Азимова, Хайнлайна и т.п. Всякие старые советские книжки тоже. Я, например, чуть не взял сборник рассказов белорусских писателей. Но решил всё же, что вряд ли буду читать его в ближайшее время, и не взял.

3+

Классическая ошибка изучающих иностранный язык

Как и многие, я раньше думал, что при изучении иностранного языка желательно читать классику. Конечно, ведь это же правильный литературный язык. Это тексты, написанные пером признанных мастеров, знатоков слова и обладателей огромных словарных запасов.

Я уже давно так не считаю. Более того, считаю, что такой подход совершенно ошибочный. Если, конечно, задачей не стоит собственно чтение классики и ничего больше. В реалиях сегодняшнего дня такая задача не стоит практически ни перед кем. Сегодня люди учат язык в большинстве своём с совершенно практическими целями: кто-то хочет найти более высокооплачиваемую работу, кто-то эмигрировать, кто-то иметь возможность читать современную литературу и публицистику в оригинале, кто-то общаться с зарубежными друзьями и коллегами и т.д. Так вот, если читать исключительно классику, ничего этого у вас не будет! Потому что классика была написана давно. В этом суть классики — она должна быть выдержана и проверена временем. А давно язык был другим. Не таким, как сегодня. Потому что, как всем известно, он развивается, изменяясь, теряя одни слова и выражения, приобретая другие, постоянно адаптируясь под непрерывно изменяющий контекст реальности, в которой он существует.

Поэтому для практических целей надо отложить в дальний ящик (для чтения на пенсии в кресле-качалке) все эти «Унесённые ветром», «Гордости и предубеждения», «Над пропастью во ржи», «Хижины дяди Тома» и т.д. и т.п. и читать современную литературу, создаваемую прямо сейчас. И совершенно необязательно при этом, чтобы она претендовала на высокую художественность слова. Возможно, даже наоборот. Потому что вам нужна не художественность слова, а реальный язык, на котором говорят реальные люди. Чем более язык книги ближе к разговорному, к тому, как говорят носители языка в обычной жизни сегодня, тем лучше. Тогда в голове у обучающегося будет откладываться то, что нужно. Не покрытые пылью обороты столетней давности, а живой разговорный язык сегодняшнего дня.

Disclaimer. Я не принижаю значение классики. Классика — это классика, она была, есть и будет сокровищницей человеческой мысли, призмой, преломляющей реальность сквозь человеческий разум. Но можно говорить о вечных ценностях, которые не меняются со временем, а можно о практических, которые сегодня одни, а завтра другие. И то, и то ценно, и этот пост о практических ценностях, диктуемых реалиями жизни.

3+

Какие книги популярны на Авито

Почти три месяца пытаюсь избавиться от части своей бумажной библиотеки на Авито. Кое-что продать удалось. Хочу привести тут свои наблюдения по поводу того, что лучше идёт.

Как ни странно, лучше всего у меня уходят художественные книги на английском языке. Напомню, дело происходит в России (в Питере). Эти книги оставили далеко позади все остальные типы литературы. Особенно хорошо идёт то, что на слуху: классика; книги, по которым сняты раскрученные блокбастеры; просто нашумевшие произведения.

На следующем месте — IT-литература на русском и научпоп на русском. Примерно поровну.

Лидер с другого конца — эзотерические книги. Они не интересуют вообще никого. Хотя я продаю их почти за бесценок. Ну и учебную литературу по «экзотическим» языкам типа санскрита и норвежского тоже не спрашивают. И IT-книжки на английском. Но это всё не очень дешёво.

Продолжаю наблюдения.

3+