Иностранцам можно

Продолжаем ставшую традиционной популярную рубрику «Пароход опоздавших не ждёт!», про отличия во всяких надписях и инструкциях для иностранцев от таковых надписей для коренного населения нашей прекрасной страны. Вот новые фотки. На них мы видим надписи на прогулочном кораблике, возящем туристов по Неве и каналам Петербурга. Первая надпись, предупреждающая про то, что нельзя вставать под мостами, […]

Пароход опоздавших не ждёт!

Такие посты как этот, наверное, уже можно делать постоянной рубрикой моего блога. Потому что то, о чём пойдёт речь, попадается мне довольно часто. А именно, смысловые различия в разных инструкциях — в их оригинальных, русских версиях и в переводе на английский язык. Почему-то, версия на английском как правило звучит мягче, без резкостей и императивных указаний, […]

Пассажирам запрещается

Это вот вывеска в петербургском метро (фото сделано вчера). На ней изложены правила пользования метрополитеном. Меня несколько возмутила разница в русском и английском тексте, а именно разная форма обращения к пассажирам. По-русски написано: «Пассажирам запрещается». Довольно императивно и весьма строго. А по-английски: «Passengers should not». Это можно перевести примерно как «пассажирам не следует». Почему такая […]